lunedì 20 novembre 2017

Quando il rock incontra la tradizione

Avevo appena quattro mesi quando la mia famiglia traslocò a Pescara, ma poiché né mia madre né mio padre erano di origine abruzzese il mio primo incontro con le canzoni popolari della regione – la più famosa è senza dubbio Vola vola vola – avvenne relativamente tardi, in quinta elementare, quando entrai a far parte di un coro di alunni delle scuole pescaresi, e cantavo senza nemmeno capire bene le parole. ;-) Finora comunque non avevo mai sentito Mara maje (Amara me); del resto non c'è da stupirsi che non ce l'abbiano fatta cantare a suo tempo perché, trattandosi del disperato lamento di una vedova, non sarebbe stato granché adatto a dei bambini. Questo canto funebre di origine medievale l'ho scoperto l'altroieri in una versione arrangiata in chiave rockeggiante da Marco Colombo, chitarrista di Gianna Nannini, e interpretata dalla cantautrice abruzzese Daniela Del Ponte; il brano fa da colonna sonora a un video di Icaro Droni che mostra alcuni magnifici scorci del territorio abruzzese.


Ecco le località riprese, partendo dall'entroterra per arrivare al mare (l'Abruzzo ha panorami davvero per tutti i gusti): Campo Imperatore, Bosco di Sant'Antonio, Gran Sasso, Majella, Bocca di Valle, Calanchi di Casalincontrada, Roccascalegna, Rocca Calascio, S. Silvestro paese fantasma, Lago di Piaganini, Pietracamela, Roccacaramanico, Eremo di Santo Spirito a Majella, Corvara, Pizzoferrato, Palombaro, Gamberale, Pennapiedimonte, Pretoro, Eremo di Sant'Angelo a Palombaro, Francavilla al Mare, Lido Riccio di Ortona, Punta Aderci, Abbazia di San Giovanni in Venere.
Ed ecco il testo della canzone in dialetto (la zona è l'alta Val di Sangro)...
Mara maje, scura maje
Tu si' mmorte e je che facce?
Mo' me stracce trecce e facce
Mo' m'accide 'ngoll'a taje
Mara maje, mara maje, mara maje
Scura maje, scura maje, scura maje
Mo' m'accide, mo' m'accide, mo' m'accide 'ngoll'a taje
Sci' mmajtt, sci' mmajtt
Quant' bben' che 'nt'aje fatte!
Pe' lu sangue de la jatte
Proprie straje m'aj' a ffaje
Mara maje, mara maje, mara maje
Scura maje, scura maje, scura maje
Mo' m'accide, mo' m'accide, mo' m'accide 'ngoll'a taje
Mara maje, mara maje, mara maje
Scura maje, scura maje, scura maje
Mo' m'accide, mo' m'accide, mo' m'accide 'ngoll'a taje
... e la traduzione:
Amara me, povera me
Tu sei morto e io che faccio?
Ora mi straccio trecce e faccia
Ora mi uccido addosso a te
Amara me, amara me, amara me
Povera me, povera me, povera me
Ora mi uccido, ora mi uccido, ora mi uccido addosso a te
Che tu sia maledetto, che tu sia maledetto
Quanto bene che ti ho fatto!
Per il sangue di una gatta
Proprio strega mi devo fare
Amara me, amara me, amara me

Povera me, povera me, povera me
Ora mi uccido, ora mi uccido, ora mi uccido addosso a te
Amara me, amara me, amara me
Povera me, povera me, povera me
Ora mi uccido, ora mi uccido, ora mi uccido addosso a te

1 commento: